Changes between Initial Version and Version 1 of TurnByTurnNavigationEN


Ignore:
Timestamp:
Oct 29, 2010, 6:43:35 PM (14 years ago)
Author:
Martin Kolman
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • TurnByTurnNavigationEN

    v1 v1  
     1= Aktivace navigace krok za krokem =
     2
     3[[PageOutline]]
     4
     5''Červené kruhy označují tlačítka na které je nutné kliknout.''
     6
     7== Nalezení cesty ==
     8[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt1.png, 50%)]][[BR]]
     9Kliknutím na tlačítko "'''menu'''" přejdeme do menu.
     10
     11[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt2.png, 50%)]][[BR]]
     12Kliknutím na tlačítko "'''route'''" přejdeme do podmenu pro hledání cesty.
     13
     14[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt3.png, 50%)]][[BR]]
     15V tomto příkladě použijeme režim "'''Point to Here, Here to Point'''", tedy hledání cesty z a do aktuální pozice. Navigaci krok za krokem je samozřejmě možné aktivovat i pro cesty nalezené jiným způsobem.
     16
     17[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt4.png, 50%)]][[BR]]
     18Nyní klikneme na tlačítko "'''end'''", které nám umožní na mapu vložit cíl pro vyhledání cesty z naší aktuální pozice.
     19
     20[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt5.png, 50%)]][[BR]]
     21Jakmile tlačítko zezelená, můžeme kliknutím na mapu vložit cílový bod pro hledání trasy.
     22
     23[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt6.png, 50%)]][[BR]]
     24Zelený terčík na mapě značí cílový bod pro vyhledávání trasy. Nyní můžeme tlačítkem "'''route'''" spustit vyhledávání cesty mezi naší aktuální pozicí a cílovým bodem.
     25
     26== Aktivace navigace krok za krokem ==
     27[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt7.png, 50%)]][[BR]]
     28Modrá čára představuje nalezenou cestu, žluté body značí místa, kde je nutné nějak změnit směr, tzn například zabočit, změnit jízdní pruh, etc.
     29Klikneme na tlačítko "'''route info'''" pro vstup do informačního menu k nalezené cestě.
     30
     31[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt8.png, 50%)]][[BR]]
     32Toto menu ukazuje některé informace o nalezené cestě. Kliknutím na tlačítko "'''tools'''" se přesuneme do submenu možných funkcí této cesty.
     33
     34[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt9.png, 50%)]][[BR]]
     35Vybereme "'''start navigation'''".
     36
     37[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt10.png, 50%)]][[BR]]
     38Nyní je nutné zvolit od kterého bodu na trase má navigace krok za krokem začít. V našem příkladě vybereme "'''closest step'''", tzn. navigace začne od bodu nejbližšího k naší pozici.
     39
     40[[Image(http://modrana.org/misc/tbt_images/tbt11.png, 50%)]][[BR]]
     41Navigace krok za krokem byla úspěšně aktivována !
     42
     43== Poznámky ==
     44=== Jak používat navigaci krok za krokem ===
     45Modrá čára značí trasu, žlute body místa, kde je nutné změnit směr. Červený kruh značí místo, ke kterému se vztahuje právě zobrazená navigační zpráva. Červeně označená body je nutné "dosáhnout", aby se navigace mohla přepnout na bod následující. "Dosáhnutí" bodu znamená přiblížení se k bodu na určitou minimální vzdálenost. V základním nastavení je "dosahovací vzdálenost" nastavena na 30m, a je možné ji změnit v '''options->navigation->point reached distance'''.
     46
     47=== Přepočítání trasy ===
     48Pro vyhledání nové trasy z aktuální pozice do cíle stačí kliknout na modrý box, který obsahuje navigační zprávu. Určitý problém v současnosti nastává při rychlém pohybu, protože je možné, že než modRana obdrží novou trasu, je vozidlo mimo "dosahovací vzdálenost" prvního bodu. Lepší výběr počátečního bodu v závislosti na rychlosti a směru pohybu je proto v plánu.
     49
     50=== Jak funguje hlasová navigace ===
     51Hlasová navigace funguje pro každý bod ve dvou krocích.
     52Nejdříve je vyslovena zpráva ve tvaru "ve vzdálenost" + "udělejte X", po přiblížení se na "dsahovací vzdálenost" jen vysloveno jen "udělejte X".
     53V současnosti je použit anglický hlas, což dělá problémy s výslovností u neanglických místních jmen. V lánu je použití českých pokynů, které by pak mohly být celé čteny českým hlasem.
     54
     55=== Jak vypnout navigaci krok za krokem ===
     56Pro deaktivaci navigace krok za krokem:
     57'''current route->tools->stop navigation'''
     58
     59